Do Crosslinguistic Differences in Evidentiality Marking Affect Source Monitoring?

Date
2012-05
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Delaware
Abstract
What effect does encoding a source have on memory? Languages differ in the way they encode sources of information about events. English speakers for example do not have to encode whether or not information about an event was seen directly or acquired indirectly. Turkish speakers, however, use evidential markers to distinguish between information that was directly or indirectly acquired. Looking at the crosslinguistic differences for source, we compared the performance of two languages and their memory for events. We manipulated events in order to elicit inference, which is an indirect source. We tested participants’ accuracy for memory of sources for these inferential events as well as memory for object changes. Participants had their response time recorded. Half the participants simply viewed the scenes, and the other half viewed the scenes and had a concurrent distractor task. Although there was a difference in accuracy between tasks, the results show there were no differences between languages for accuracy of memory of events, but there was a difference in response time.
Description
Keywords
cross-linguistic differences, evidentiality marking, memory, source monitoring
Citation